Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 12.107 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… |
---|
Rs. 2′ [še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} wa‑⸢aḫ‑nu⸣‑[ziwenden:3SG.PRS
[še‑er | a]r‑ḫa | wa‑⸢aḫ‑nu⸣‑[zi |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | wenden 3SG.PRS |
Rs. 3′ [ ‑w]a?‑za ku‑u‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig: x[
… | ku‑u‑uš | ||
---|---|---|---|
dieser {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} ungünstig {(ABBR)} ungünstig |
Rs. 4′ [Dap‑r]i‑ta‑iApritta:DN.D/L.SG MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢DINGIRMEŠ⸣Göttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
[Dap‑r]i‑ta‑i | MUNUS.LUGAL | ⸢DINGIRMEŠ⸣ | … |
---|---|---|---|
Apritta DN.D/L.SG | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. 5′ [ ‑t]a‑i‑wa‑ra‑at Dap‑ri‑it‑[taApritta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Apritta:{DN(UNM)}
… | Dap‑ri‑it‑[ta | |
---|---|---|
Apritta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Apritta {DN(UNM)} |
Rs. 6′ [ ‑a]k?‑zi‑ia‑ma‑at ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [
… | ḫu‑u‑ma‑an | … | |
---|---|---|---|
gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Rs. 7′ [nu‑u]š‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A‑NA NINDA.GU[R₄.RABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IN‑BIḪI.A]Frucht:{(UNM)}
[nu‑u]š‑ša‑an | EN | SÍSKUR | A‑NA NINDA.GU[R₄.RA | IN‑BIḪI.A] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | Brotopferer {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Brotlaib {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Frucht {(UNM)} |
Rs. 8′ ⸢DUG⸣KU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ⸢2⸣zwei:QUANcar [
⸢DUG⸣KU‑KU‑UB | GEŠTIN | QA‑TAM‑MA | da‑a‑i | ⸢2⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
(Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | ebenso ADV | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | zwei QUANcar |
Rs. 9′ iš‑ša‑na‑an‑naTeig:{ACC.SG.C, GEN.PL} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ti‑[an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
iš‑ša‑na‑an‑na | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ti‑[an‑zi |
---|---|---|
Teig {ACC.SG.C, GEN.PL} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. 10′ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Dap‑ri‑it‑ta‑⸢iApritta:DN.D/L.SG pé‑ra‑an⸣vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
nu‑uš | Dap‑ri‑it‑ta‑⸢i | pé‑ra‑an⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Apritta DN.D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. 11′ nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS ka‑a‑ša‑w[a‑at‑tadieser:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(u.B.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
Verbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
REF1:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
nu | me‑ma‑i | ka‑a‑ša‑w[a‑at‑ta |
---|---|---|
CONNn | sprechen 3SG.PRS | dieser DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} (u.B.) HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} REF1 ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
Rs. 12′ tar‑pa‑al‑le‑e‑ešSubstitut:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} up‑p[é‑eš‑ta](her)schicken:{2SG.PST, 3SG.PST}
tar‑pa‑al‑le‑e‑eš | up‑p[é‑eš‑ta] |
---|---|
Substitut {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} | (her)schicken {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 13′ ⸢nu⸣CONNn 2zwei:QUANcar še‑e‑ni!‑ušFigur:D/L.SG;
Šenaš:DN.D/L.SG iš‑š[a‑na‑ašTeig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
⸢nu⸣ | 2 | še‑e‑ni!‑uš | iš‑š[a‑na‑aš |
---|---|---|---|
CONNn | zwei QUANcar | Figur D/L.SG Šenaš DN.D/L.SG | Teig {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} machen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 14′ pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS nu‑⸢uš⸣[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
pár‑ši‑ia‑an‑zi | nu‑⸢uš⸣[ |
---|---|
zerbrechen 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Rs. 15′ nuCONNn SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)} SA₅rot:{(UNM)} S[ÍGki‑iš‑ri‑in(Wollgegenstand):ACC.SG.C
nu | SÍG | ZA.GÌN | SÍG | SA₅ | S[ÍGki‑iš‑ri‑in |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Wolle Wolle {(UNM)} | blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} | Wolle Wolle {(UNM)} | rot {(UNM)} | (Wollgegenstand) ACC.SG.C |
Rs. 16′ ⸢ti⸣‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nuCONNn GIŠIN‑[BIḪI.AFrucht:{(UNM)}
⸢ti⸣‑an‑zi | nu | GIŠIN‑[BIḪI.A |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn | Frucht {(UNM)} |
Rs. 17′ ⸢nu⸣CONNn GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑[at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Kolophon
⸢nu⸣ | GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti | na‑[at |
---|---|---|---|
CONNn | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. 18′ DUBTontafel:{(UNM)} 2KAMzwei:QUANcar INIMWort:{(UNM)} fma‑aš‑t[i‑ig‑gaMaštigga:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
DUB | 2KAM | INIM | fma‑aš‑t[i‑ig‑ga |
---|---|---|---|
Tontafel {(UNM)} | zwei QUANcar | Wort {(UNM)} | Maštigga {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Rs. 19′ [m]a‑a‑anwie: e‑eš‑ḫarBlut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ⸢DÙ‑zi⸣machen:3SG.PRS
[m]a‑a‑an | e‑eš‑ḫar | ku‑iš‑ki | ⸢DÙ‑zi⸣ |
---|---|---|---|
wie | Blut {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | irgendein INDFany.NOM.SG.C | machen 3SG.PRS |
Rs. 20′ ⸢a⸣‑ni‑ia‑miwirken:1SG.PRS QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
⸢a⸣‑ni‑ia‑mi | QA‑TI |
---|---|
wirken 1SG.PRS | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} |
Rs. Rest unbeschrieben
Rs. bricht ab